商品詳情
小甜甜 - 圓夢中文版DVD 1~8 多國語言版 繁體中文+英文+韓文字幕(dvd一片裝)
商品編號:
本站售價:NT$1600
碟片片數:8片
瀏覽次數:25879
|
【轉載TXT文檔】
|
您可能感興趣:
您可能也喜歡:
商品描述
軟體簡介:
小甜甜 - 圓夢中文版DVD 1~9 多國語言版 繁體中文+英文+韓文字幕(dvd一片裝)
劇情簡介:
『小甜甜』圓夢中文版 的誕生…
曾經陪伴你我度過了美好童年的經典卡通『小甜甜』,在DVD影音市場的詢問度一直居高不
下,有無數喜歡『小甜甜』的朋友,都希望能夠再見到甜甜活潑開朗的身影。經過多年的不
懈努力,總算皇天不負苦心人,製作小組終於從西班牙取得了『小甜甜』115集的完整版母
帶及使用發行權利。
但當這套得來不易的『小甜甜』母帶飄洋過海送到台灣後,我們發現母帶上並沒有可供重新
配音的音軌,而且因為歷經了近30年的漫長歲月,加上母帶的保存狀況並不完善,所以可以
呈現出的畫面與理想的DVD畫質仍有些微差距;這時製作小組人員立刻陷入了為難的掙扎,要
捨棄這套唯一的母帶嗎?
我們深知肩上背負的是小甜甜迷的殷殷期盼,在經過許多次反覆討論與會議規劃後,製作小
組慎重做下決定:所有小甜甜迷的辛苦等待應該畫下句點了!於是我們將整套母帶送到專業
後製廠商進行畫面穩定和增色的處理,希望將影像的瑕疵減到最低的狀態。並且再投入一百
多萬元的費用,開始進行中文配音、配樂、音效等作業;務求中文版的聲音能百分百貼近你
我記憶中的『小甜甜』,以彌補影像畫質不足的缺憾!
另外,因為考量整個『小甜甜』的故事發生的背景是在美國和英國,所以也就部份人名做了
一些調整,如:辛苦照顧保兒之家孩子們的「包院長」和「林老師」(之前台灣電視台播出
時的譯名),都參考日文版的原音,改成了「寶妮院長」和「蕾恩修女」;還有甜甜的全名
「白甜甜」(劇中是蕾恩修女看到甜甜白皙的皮膚而取其義,用了“WHITE”當甜甜的姓),也
調整成西式的姓名「甜甜懷特」。這是製作小組經過審慎評估後,能做的最妥善處理了,也
希望能獲得所有喜愛『小甜甜』的朋友們,您的支持與肯定!
於是,記憶中熟悉的甜甜回來了,一圓小甜甜迷夢想的『小甜甜』中文版終於誕生了